-
1 savonner la planche à qn
поставить подножку; использовать запрещенные приемы, чтобы заставить человека совершить промахDictionnaire français-russe des idiomes > savonner la planche à qn
-
2 ӓнгыралташ
-ем Г.1. ударять, ударить. Сала доно ӓнгыралташ ударить киутом; пӹлыштӹнг гӹц ӓнгыралташ ударить по ушам.□ Якшар кушак тӹдым туп гӹц сала доно тьошток ӓнгыралта. В. Сузы. Человек в красном кушаке сильно ударяет его по спине кнутом.2. ставить, поставить подножку. Ялым ӓнгыралташ поставить подножку.□ Эче кредалаш тӹнгалмы анзыцок ӓнгыралташ ак ли манын попышна. Ещё перед тем как начать бороться, мы уговорились не ставить подножку.// Ӓнгыралтен колташ I) ударить. Кидшы гӹнь пишок лӹгышта ылнежы, тагыцеок ӓнгыралтен колтынежы (Савли). Н. Игнатьев. Так и чесались руки у Савелия, так п хотелось ударить. 2) поставить подножку. Ӓнгыралтен колтевы вет, ато ам кенвац ыльы. Подножку поставнли, а то бы я не упал.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӓнгыралташ
-
3 kampata
yks.nom. kampata; yks.gen. kamppaan; yks.part. kamppasi; yks.ill. kamppaisi; mon.gen. kampatkoon; mon.part. kampannut; mon.ill. kampattiinkampata, kampittaa дать подножку, сделать подножку, поставить подножку
kampata (jku) nurin свалить (кого-л.) подножкой
kampata, kampittaa дать подножку, сделать подножку, поставить подножку -
4 ӓнгӹрӓлтӓш
ӓнгӹрӓлтӓш-емГ.1. ударять, ударитьСала доно ӓнгӹрӓлтӓш ударить кнутом;
пӹлӹштӹнг гӹц ӓнгӹрӓлтӓш ударить по ушам.
Якшар кушак тӹдӹм туп гӹц сала доно тьошток ӓнгӹрӓлтӓ. В. Сузы. Человек в красном кушаке сильно ударяет его по спине кнутом.
2. ставить, поставить подножкуЯлым ӓнгӹрӓлтӓш поставить подножку.
Эче кредӓлӓш тӹнгӓлмӹ анзыцок ӓнгӹрӓлтӓш акли манын попышна. Ещё перед тем как начать бороться, мы уговорились не ставить подножку.
Составные глаголы:
-
5 kampata, kampittaa
дать подножку, сделать подножку, поставить подножку ~ (jku) nurin свалить (кого-л.) подножкой -
6 kampata
1) дать подножку, сделать подножку, поставить подножку2) свалить (кого-л.) подножкой -
7 ӓнгӹрӓлтен колташ
1) ударитьКидшӹ гӹнь пишок лӹгӹштӓ ылнежӹ, тагыцеок ӓнгӹрӓлтен колтынежӹ (Савли). Н. Игнатьев. Так и чесались руки у Савелия, так и хотелось ударить.
Ӓнгӹрӓлтен колтевӹ вет, ато ам кенвац ыльы. Подножку поставили, а то бы я не упал.
Составной глагол. Основное слово:
ӓнгӹрӓлтӓш -
8 tackle
ˈtækl
1. сущ.
1) а) принадлежности, инструмент;
снаряжение( особ. рыболовецкое) fishing tackle ≈ рыболовные снасти Syn: instrument, equipment б) мор. тали;
снасти, такелаж
2) тех. полиспаст
3) спорт а) блокировка;
подножка (тж. flying tackle) б) амер. полузащитник( в амер. футболе и т. п.)
2. гл.
1) схватить, поймать (вора и т. п.)
2) спорт а) перехватывать, отбирать (мяч, шайбу и т. п.) б) блокировать;
сбивать( игрока)
3) привязывать, закреплять( снастями и т. п.)
4) а) энергично браться, приниматься( за что-л.) he tackleed the chicken ≈ он с усердием принялся за цыпленка б) биться (над чем-л.) to tackle a difficulty ≈ пытаться преодолеть затруднение
5) пытаться убедить( кого-л.) ∙ tackle about tackle on tackle over tackle up принадлежности, инструмент;
прибор;
оборудование, снаряжение - shaving * бритвенный прибор рыболовные снасти (тж. fishing *) упряжь( морское) бегучий такелаж;
снасти (морское) тали (техническое) полиспаст, сложный блок (американизм) (спортивное) полузащитник - right * правый полузащитник (спортивное) блокировка (спортивное) захват двух ног - flying * подножка - to launch oneself in a flying * на бегу поставить подножку хватать;
останавливать - to * the thief схватить вора встречать враждебно, "показывать" (кому-л.) - I'll * you я тобой еще займусь, ты у меня еще узнаешь иметь дело( с кем-л.) ;
пытаться переубедить( кого-л.) - I'll * him on the point /about it/ я еще поговорю с ним по этому поводу энергично браться (за что-л.) ;
заниматься( чем-л.) - to * the job браться за работу - to * cold beef с аппетитом приниматься за холодную говядину - I don't know how to * it я не знаю, как за это взяться - you should * the postscript first советую вам начать с послесловия решать( что-л.) ;
биться, работать( над чем-л.) - to * a problem биться над решением задачи;
решать задачу - to * a difficulty пытаться преодолеть затруднение - to * literature работать над источниками, прорабатывать источники - to * the issue рассматривать вопрос (to) всерьез приниматься за дело (тж. * down to smth.) привязывать, закреплять запрягать;
седлать (тж. * up) - to * the old mare запрячь /заложить/ старую кобылу (спортивное) перехватывать или отнимать( мяч, шайбу) ;
овладевать( мячом, шайбой) (спортивное) блокировать (игрока) (спортивное) сбивать( игрока) tackle закреплять снастями ~ игрок, отбирающий мяч (в футболе и т. п.) ~ перехватывать, отбирать (мяч в футболе и т. п.) ~ тех. полиспаст ~ принадлежности, инструмент;
оборудование;
снаряжение ~ пытаться убедить (кого-л.) ~ схватить, пытаться удержать ~ мор. такелаж;
тали ~ энергично браться (за что-л.) ;
биться (над чем-л.) ;
we tackled the cold beef мы набросились на холодную говядину to ~ the problem взяться за дело, за решение задачи ~ энергично браться (за что-л.) ;
биться (над чем-л.) ;
we tackled the cold beef мы набросились на холодную говядину -
9 tackle
1. [ʹtæk(ə)l] n1. принадлежности, инструмент; прибор; оборудование, снаряжение2. рыболовные снасти (тж. fishing tackle)3. упряжь4. мор.1) бегучий такелаж; снасти2) тали5. тех. полиспаст, сложный блок6. амер. спорт. полузащитникright [left] tackle - правый [левый] полузащитник
7. спорт.1) блокировка2) захват двух ног2. [ʹtæk(ə)l] v1. хватать; останавливать2. 1) встречать враждебно, «показывать» (кому-л.)I'll tackle you - я тобой ещё займусь, ты у меня ещё узнаешь
2) иметь дело (с кем-л.); пытаться переубедить (кого-л.)I'll tackle him on the point /about it/ - я ещё поговорю с ним по этому поводу
3. 1) энергично браться (за что-л.); заниматься (чем-л.)I don't know how to tackle it - я не знаю, как за это взяться
2) решать (что-л.); биться, работать (над чем-л.)to tackle a problem - биться над решением задачи; решать задачу
to tackle literature - работать над источниками, прорабатывать источники
3) (to) всерьёз приниматься за дело (тж. tackle down to smth.)4. привязывать, закреплять5. запрягать; седлать (тж. tackle up)to tackle the old mare - запрячь /заложить/ старую кобылу
6. спорт.2) блокировать ( игрока)3) сбивать ( игрока) -
10 launch oneself in a flying tackle
Макаров: на бегу поставить подножкуУниверсальный англо-русский словарь > launch oneself in a flying tackle
-
11 فركشى
فَرْكشى1) рассеивать, разбрасывать2) спорт. дать (поставить) подножку -
12 فَرْكشى
1) рассеивать, разбрасывать2) спорт. дать (поставить) подножку -
13 krokben
[²kr'o:kbe:n]subst.подножкаsätta krokben för någon el. något (sätta fram benet för att någon ska falla, hindra någon)--поставить кому-л. подножку (вставить палки в колёса, остановить кого-л., воспрепятствовать чему-л.) -
14 noga
нога(pri mizi) ножкаod nog do glave - с головы до ног (= пят)podstaviti komu nogo -подставить ножку, дать подножкуbraniti ( = otepati) se z rokami in nogami - отбиваться от чего руками и ногами, противиться всеми силамиbežati, kar noge neso - бежать со всех ног -
15 leg
[leg] 1. сущ.1)а) нога ( от бедра до ступни)to cross one's legs — скрестить ноги, положить ногу на ногу
to lift / raise one's legs — поднять ноги
gammy брит. leg — хромая нога
б) нога, лапа, лапка (у животного, насекомого, птицы)front legs — передние ноги, лапы
hind legs — задние ноги, лапы
в) искусственная нога, протезartificial / wooden leg — протез, деревянная нога
2)а) ножка; подпорка, подставка, опорная стойкаб) опора, поддержкаOne leg of the chair is cracked. — Одна ножка стула треснула.
Syn:3) кул. ножка (часть тушки животного или птицы, используемая при приготовлении мясных блюд)- leg of mutton
- leg of veal4) штанина; паголенок5)а) этап, отрезок ( пути)We're finally on the last leg of our journey. — Наконец-то мы находимся на последнем этапе нашего путешествия.
Syn:He won the first two legs of horse racing. — Он победил в двух первых заездах на скачках.
6) разг. жулик, мошенник, шулерSyn:7) расшаркивание; выражение пиетета, уважения, подчиненияHe is one that cannot make a good leg. — Он из тех, кто не умеет продемонстрировать почтение там, где нужно.
Syn:8) мат.а) сторона ( треугольника)9) амер.; радио плечо, ветвь, ответвление ( радиолинии)10) ( legs) мор. короткие канаты11) тех. колено, угольник12) эл. фаза••to get a leg in разг. — втереться в доверие
to stretch one's legs according to the coverlet посл. — По одёжке протягивай ножки.
to take to one's legs — удрать, улизнуть
to have the legs of smb. — бежать быстрее кого-л.; убежать от кого-л.
to pull smb.'s leg — морочить голову кому-л.; дурачить
to keep one's legs — прочно держаться на ногах; устоять
to walk smb. off his legs — сильно утомить кого-л. ходьбой, прогулкой
- give smb. a leg up- set smb. on his legs
- put smb. on his legs
- have not a leg to stand on 2. гл.; разг.Leg it, the police are coming! — Сматываемся, полиция!
He was now to be seen legging it across the field. — Было видно, как он быстро бежит по полю.
2) толкать, проталкивать ногамиA little boy was legging the boat along. — Маленький мальчик толкал ногами лодку вперёд.
3) спорт. посылать ( мяч) на ногу4)5) разг. дать подножку (кому-л.)•- leg up- leg it -
16 çarpaz
Iприл.1. перекрёстный, пересекающий что-л., расположенный под углом, накрест. Çarpaz birləşmə перекрёстное соединение, çarpaz yerdəyişmə перекрёстное перемещение, эл.-тех. çarpaz sxemlər перекрёстные схемы, çarpaz yol строит. перекрёстная дорога2. скрестный. спорт. Çarpaz vəziyyət скрестное положение, çarpaz yapışma скрестный захват, çarpaz addım скрестный шаг3. скрещённый, скрещивающийся, перекрещивающийся. Çarpaz prizmalar скрещённые призмы, çarpaz düz xətlər скрещивающиеся прямыеIIсущ.1. застёжка (петля, пряжка и т.п. для застёгивания); молния (вид быстро задёргивающейся застёжки). Çarpaz qoymaq (tikmək) поставить (вшить) молнию2. диал. крючок на женском поясе3. крестовина:1) два бруса, соединённые в виде креста. Ventilyatorun çarpazı крестовина вентилятора, kardan çarpazı крестовина кардана, təkər çarpazı крестовина колеса, ox çarpazı крестовина оси2) ж.-д. приспособление на месте пересечения рельсовых путей для перевода поезда на другой путь. Döndərmə çarpazı крестовина поворота4. мед. перекрест (взаимный обмен участками гомологических, т. е. парных хромосом)5. строит. раскос (косо, наклонно поставленная распорка)6. спорт. подножка (удар ногой или подставка ноги под ногу идущего, бегущего с целью повалить его)IIIнареч.1. крест-накрест, крестообразно. Yaylığı çarpaz bağlamaq повязать платок крест-накрест2. перекрёстно. Çarpaz səpmək засеять перекрёстно3. спорт. скрёстно◊ мат. çarpaz bucaqlar углы накрестлежащие; çarpaz qafiyə лит. перекрестная рифма (рифма через строку, когда рифмуются первая строка с третьей, вторая с четвёртой и т.д.); çarpaz tozlandırma, çarpaz tozlanma бот. перекрёстное опыление (перенос пыльцы с тычинок одного цветка на рыльце пестика другого цветка); çarpaz dindirmə юрид. перекрёстный допрос (опрос одного и того же лица двумя сторонами: прокурором и защитником); çarpaz vurmaq см. badalaq vurmaq; подставлять, подставить ножку, дать подножку кому
См. также в других словарях:
гамбит — а; м. [франц. gambit] Начало шахматной (шашечной) партии, в которой одна из сторон жертвует пешку или лёгкую фигуру (шашку) для получения активной позиции. Играть г. Королевский, ферзевый г. ◁ Гамбитный, ая, ое. Г ая игра. Разыграть г. вариант… … Энциклопедический словарь
гамбит — в некоторых видах спорта подножка считается разрешенным приемом например, в вольной борьбе. В некоторых, например, в футболе, запрещенным. А в шахматах? Казалось бы, это пустой вопрос: как поставить подножку, даже если очень хочется, сидя за… … Занимательный этимологический словарь
Prototype 2 — Обложка PC версии Разработчик Radical Entertainment Издатели … Википедия
ГАМБИТ — (от итальянского dareil gambetto поставить подножку), общее название шахматных начал, в которых жертвуются фигуры с целью скорейшего развития. В случае принятия жертвы возникает принятый гамбит, при ее отклонении отказанный гамбит. Термин гамбит… … Современная энциклопедия
ГАМБИТ — (от итал. dare il gambetto поставить подножку) общее название шахматных начал, в которых жертвуются фигуры с целью скорейшего развития. В случае принятия жертвы возникает принятый гамбит, при ее отклонении отказанный гамбит. Термин гамбит впервые … Большой Энциклопедический словарь
Свободный удар — Правило 13 футбольных правил регламентирует проведение штрафных и свободных ударов. Стандартное положение Стандартное положение футбольный термин, описывающий ситуацию, когда мяч возвращается в игру атакующей командой после остановки игры.… … Википедия
Свободный удар (футбол) — Правило 13 футбольных правил регламентирует проведение штрафных и свободных ударов. Стандартное положение Стандартное положение футбольный термин, описывающий ситуацию, когда мяч возвращается в игру атакующей командой после остановки игры.… … Википедия
Штрафной и свободный удары — Правило 13 футбольных правил регламентирует проведение штрафных и свободных ударов. Стандартное положение Стандартное положение футбольный термин, описывающий ситуацию, когда мяч возвращается в игру атакующей командой после остановки игры.… … Википедия
Штрафной удар (футбол) — Правило 13 футбольных правил регламентирует проведение штрафных и свободных ударов. Стандартное положение Стандартное положение футбольный термин, описывающий ситуацию, когда мяч возвращается в игру атакующей командой после остановки игры.… … Википедия
Гамбит — (от итальянского dareil gambetto поставить подножку), общее название шахматных начал, в которых жертвуются фигуры с целью скорейшего развития. В случае принятия жертвы возникает принятый гамбит, при ее отклонении отказанный гамбит. Термин… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
подножка — ПОДНОЖКА, и, жен. Ступенька для входа в вагон, автомашину, экипаж. П. трамвая. Вскочить на подножку. II. ПОДНОЖКА, и, жен. (разг.). Толчок ногой или подстановка своей ноги под ногу другого с целью повалить. Дать подножку кому н. Поставить… … Толковый словарь Ожегова